Duits: Bindungsrepräsentation, die Frans: représentation de l’attachement
Dit verwijst naar de wijze waarop een volwassene over zijn of haar eigen gehechtheidservaringen (zie Gehechtheid) in de jeugd vertelt. In het – semigestructureerde – gehechtheidsbiografisch interview wordt gevraagd naar de relatie met de …
Lees verder →